quinta-feira, agosto 30, 2007

why?

Bolota disse que a macati era um dos blogs que ela lia todos os dias... Sinto-me tão honrada e ultimamente tenho andado a questionar-me sobre a existência de macati... Eu vejo e leio coisas tão boas nos outros blogs e o meu não tem quase nada... acho tão estranho que venham aqui pessoas quase todos os dias para me ler... mas porquê? o que tenho para oferecer? o que aprendem comigo? nada... não, nada... vou oferecer um alfinete macati. Só têm que responder a uma ou mais perguntas e dar sugestões... sábado vou sortear um nome e anunciar o vencedor (nomes em papéizinhos, pedir os meus gatos para misturar e o primeiro papel que encontrar algures em casa, será o/a sortudo/a) ...
sim, macati está com uma crise de identidade!
Bolota (acorn in English) said that macati was one of the blogs she reads everyday... I feel so honoured with it and lately I've been questioning myself about macati's existence... I see and read so great stuff on other blogs and mine has almost nothing... I find it so strange that people come here almost everyday reading it... but why? what have I to offer? what do you learn with me? nothing... not nothing... I will offer a macati pin. You will only need to answer one or more of these questions and you can give suggestions... Saturday I will sort a name and announce who the winner is (names on little papers, ask my cats to shuffle and the first paper I find around the house, will be the lucky one)...
yup, macati is in the middle of an identity crisis!

quarta-feira, agosto 29, 2007

magical pieces 11


magical pieces 11
Originally uploaded by macati.

Enfrentei o monstro! Usei a máquina de costura! A vítima foi um dos lençois da minha mãe e até ficou bem... algumas curvinhas quando a ideia era uma linha recta mas estou orgulhosa de mim... agora... o que se vai seguir? Existe uma espécie de necessidade de costurar a crescer dentro de mim... o monstro está a controlar a minha mente e corpo... o que está a acontecer? Não consigo controlar as minhas acções... aaaaaaargh
P R E C I S O D E C O S T U R A R. T E N H O Q U E C O M P R A R T E C I D O.
(leitore devem ser informados que macati acabou agora mesmo de ler o último livro de Harry Potter e parece que ela está a ter alguns problemas em regressar à realidade)

I faced the monster! I used the sewing machine! The victim was one of my mum’s bed sheet and it came out quite good… some little curves when the idea was a straight line but I feel proud of myself… now… what’s next? There is some kind of a sewing urge growing inside of me… the monster is controlling my mind and body… what’s happening? I can’t control my actions... aaaaaargh
I N E E D T O S E W. I M U S T B U Y S O M E F A B R I C.
(readers must be informed that macati just finished reading the last book of Harry Potter and it seems that she has some problems in coming back to reality)

domingo, agosto 26, 2007

Macati swap II

Olá!
De novo uma “troca macati”!
Aqui vai:
-o tema é o “Outono”: castanhos, folhas, cogumelos... usem a imaginação (dica: mandem muitas coisas pequenas e interessantes);
-o total deverá estar entre 9 Euros (mínimo) a 12 Euros (máximo) / 24 (mínimo) a 32 (máximo)Reais Brasil;
-último dia de envio das coisas: 15 de Setembro;
-assim que receberem as vossas coisas, enviem-me fotos para poder publicar no meu blog;
-para se inscreverem enviem-me um email para maneluna(arroba)mail(ponto)pt com o título “troca macati” e digam o vosso nome, email e blog (se tiverem) para se inscreverem;
-no dia 30 de Agosto anunciarei o vosso par por mail com mais indicações;
-alguma pergunta? Digam-me e eu respondo.
-despachem-se e vamos trocar!
Eu vou fazer algo sobre esse tema e vocês também podem criar coisas com as vossas mãos! Podem explicar a razão daqueles objectos estarem associados ao outono!

Hi!
A new “macati swap” again!
-the theme is “Autumn/Fall”: brown, leaves, mushrooms… use your imagination (tip: send many small interesting things);
-the total should be between 9 Euro (minimum) and 12 (maximum) / 12 (minimum) to 16 (maximum) USA Dollar / 6 (minimum) to 8 (maximum) UK pounds;
-last day to send the items: 15th September;
-as soon as you get the items, send me a picture with them and I’ll publish it in my blog;
-to join send me your email to maneluna(at)mail(dot)pt with the title “macati swap” and tell me your name, email and blog (if you have one);
-on 30th August I’ll email you your partner with further information;
-any questions? Let me know and I’ll answer it.
-hurry up and let’s swap!
I'm going to make something about this topic and you may create stuff with your own hands, too! You may explain the reason you associate those objects to autumn/fall!

sábado, agosto 25, 2007

blue


blue
Originally uploaded by macati.

agora fou a vez do pai... prometo não mostrar mais porta-chaves num futuro próximo... a não ser que alguém peça!
:)

now it was dad's turn... promise not to show any keyhanger in the near future... unless someone asks me one!
:)

quinta-feira, agosto 23, 2007

happy end

Lembram-se da minha troca e que a Diana não tinha recebido as suas coisas devido a problemas pessoas da Ana? Bem, a Ana cumpriu a promessa e enivou à Diana as suas coisas para a troca. Durante a troca, a Ana explicou à Diana e a mim a razão de não poder enviar as coisas a tempo e disse que seriam enviadas um pouco mais tarde... Agora todas têm as suas coisas e a troca de verão está fechada...
Comecem a pensar em outono: folhas, cores, o que quer que pensem sobre esta estação... em poucos dias abrirei as portas para a próxima troca...

Do you remember my swap and that Diana didn't get her things due to personal problems of her partner Ana? Well, Ana kept her promise and sent Diana her stuff for the swap. During the swap, Ana explained Diana and me the reason why she couldn't send the things on time and said they would be sent a bit later... Now, everybody got their things and the Summer swap is closed...
Start thinking about Autumn/Fall: leaves, colours, whatever you can think about this season... in a few days I'll open the doors for next swap...

quarta-feira, agosto 22, 2007

magical pieces 10


magical pieces 10
Originally uploaded by macati.

Verde: o quanto eu odiava esta cor quando era miúda... eu detestava mesmo o verde e nunca consegui explicar porquê (existe alguma explicação para quando se detesta uma cor?) Também não era fã do cor-de-rosa, se quiserem saber... gostava de vermelho e preto e azul... ninguém sabia do meu ódio pessoal... agora imaginem a minha cara (cabelo castanho e sardas por todo o lado) quando cheguei a casa depois de um longo dia de escola e o meu quarto era VERDE... os meus pais decidiram pintar o meu quarto de VERDE?!... aaaaaaahhh! Menti ao dizer que gostava... o meu próprio espaço tinha a cor que mais detestava… bem, habituei-me… e a primeira vez que me apercebi que estava a começar a gostar do verde foi quando os meus pais decidiram pintar tudo de branco... “o quê? Nem pensar! Eu quero o meu quarto verde (já adolescente!) o resto da casa pode ser branco mas não o MEU quarto!” assim foi pintado de novo em verde... (também não erauma grande fã do branco...) o meu quarto era verde MAS eu NUNCA usaria aquela cor... I gostava de T-shirts, calças, saias, cachecóis verdes nos meus amigos mas nunca comprava para mim (“Fica-me mal”) até ao dia, e não sei como aconteceu, cheguei a casa e apercebi-me que o novo casaco que comprei era “vocês sabem de que cor estou a falar” e não era assim TÃO mau... :) hoje em dia tenho muitas coisas em verde e é uma das minhas cores preferidas além do laranja, amarelo, violeta... e qualquer cor e arco-iris!? :) Moral: “nunca digas nunca” e “água mole em pedra dura tanto bate até que fura”.
Agora vocês, é a vossa vez!
Green: how I hated this colour when I was a child... I really hated green and never could explain why (is there any explanation for hating some colour?) I wasn’t a fan of pink either, if you want to know… I liked red and black and blue… nobody knew my personal hatred… now imagine my face (brown hair and freckles all over) when I arrived home after a long school day and my bedroom was GREEN… my parents decided to paint my room GREEN?!… aaaaaargh! I lied by saying that I liked it… my own space had the colour I hated most… well, I got used to it… And the first time I realised that I was starting to like green was when my parents wanted to paint everything in white… “what? No, way! I want my room in green (already a teenager!) The rest of the house may be white but not MY bedroom!” so, it was repainted in green… (I wasn’t a big fan of white either…) my room was green BUT I would NEVER wear that colour… I liked green T-shirts, trousers, skirts, scarves on my friends but never bought them for me (“I don’t look good in it”) until one day, and don’t know how it happened, I arrived home and realized that the new bought jacket was “you know what colour I’m talking about” and it wasn’t THAT bad… :) Nowadays, I have plenty of stuff in green and it’s one of my favourite colours besides orange, yellow, violet… and any colour and rainbow !? :) Moral: “Never say never”… and “Water dropping day by day wears the hardest rock away.”
now you, it’s your turn!

sábado, agosto 18, 2007

Back - EDITED


OLÁ! Estou de volta! Se quiserem ver algumas das coisas que eu vi, cliquem aqui ... vai levar-vos para o meu outro blog chamado Macati was here (Macati esteve aqui). Todas as palavras num rosa mais escuro são ligações para mais informações, por isso só precisam de clicar neles e aprender mais!!! :) Se já foram lá antes do dia 19, voltem pois está actualizado.


HI! I'm back! If you want to see some of the stuffs I saw, click here ... it will take you to my other blog called Macati was here. All the words in purple are links for more information, so you just need to click them and learn more!!! :) If you went there before the 19th, go there now, it's edited.

sexta-feira, agosto 10, 2007

1 week


1 week
Originally uploaded by macati.

A partir deste fim-de-semana irei acampar durante uma semana. Quero aprender mais sobre o meu país! Haverão: dores nas costas, casas de banho públicas e a luta por um lugar à sombra para a tenda... vai ser divertido, adoro acampar! Por isso durante uma semana não haverá: magical pieces, experiências com as coisas que faço, correio electrónico, computador... apenas fotos, escrita sobre os lugares e a tentativa de não comprar todas as coisas giras que vejo... Vou ter muitas saudades vossas pois sou viciada nos vossos blogs mas em breve estarei de volta... ah, mas hoje ainda estou aqui a espreitar-vos a todos/as... :)

This weekend I'll be out camping for a week. I want to learn a bit more about my country (Portugal)! There will be: some pain in the back, public bathrooms/showers and the fight for a shadowy place for the tent... it will be fun, I love camping! So for one week, there will be no magical pieces, no crafting experiences, no email, no computer... just pictures and writing stuffs about the places and trying not to buy every cute things I see. I'll be missing you a lot, as I am your blog addicted but soon I'll be back... oh, today I'm still here peeking you all... :)

quinta-feira, agosto 09, 2007

tropical sunset


tropical sunset
Originally uploaded by macati.

É uma bolsa para o telemóvel!!! as folhas de palmeira não estavam incluídas na minha ideia original mas, devido a erros de cálculo (acontece-me muito), eu tive de as acrescentar, ou, haveria uma bolsa de telemóvel vazia e um "onde estás tu a tocar, ó telemóvel *****?" (* = palavrões) perdido algures no vasto espaço da minha mala! o côco é um botão! o meu pôr-do-sol tropical pessoal!

It's a mobile phone bag!!! the palm tree leaves weren't included in my original idea but, due to miscalculations (happens to me a lot), I had to add them, or, there would be an empty mobile phone bag and a "where are you ringing, you ***** mobile phone?" (* = swearing words) lost somewhere in my vast bag space! the coconut is a button! my personal tropical sunset!

quarta-feira, agosto 08, 2007

may I sleep now?


may I sleep now?
Originally uploaded by macati.

deixa-me dormir e continua com o teu crocht!!!

let me sleep and keep on with your crocheting!!!

Magical pieces 9


Magical pieces 9
Originally uploaded by macati.

O “magical pieces” de hoje é tirado de um livro sobre uma das minhas heroínas, Pippi das Meias Altas. Eu adorava ver a série na TV (já a tenho em DVD) e mais tarde deram-me o livro (em alemão). Este é um dos meus episódios favoritos porque também tenho sardas e peço o mesmo no final. Então aqui vai:
Na montra havia uma caixa grande de creme para sardas. Junto da caixa estava um letreiro que dizia: “Sofre com as sardas?”
“O que está no letreiro?” perguntou a Pippi. Ela não sabia ler muito bem porque não queria ir para a escola como as outras crianças.
“Lá diz: sofre com as sardas? “ disse a Annika.
“Bem, sim” disse a Pippi pensativa. “Bom, uma pergunta bem educada merece uma resposta bem educada. Venham, vamos entrar.“
Ela abriu a porta e entrou. Colados à Pippi vinham o Thomas e a Annika. Atrás do balcão, estava uma senhora de certa idade. Pippi dirigiu-se directamente a ela.
“Não” disse ela prontamente.
“O que desejas?” perguntou a senhora.
“Não” disse Pippi outra vez.
“Eu não percebo o que queres.” Disse a senhora.
“Não, eu não sofro com as sardas” disse a Pippi.
Agora a senhora percebeu. Ela observou Pippi atentamente e saiu para a frente do balcão:
"Mas, minha querida menina, a tua cara está cheia de sardas!”
“Certo” disse a Pippi “no entanto eu não sofro com elas. Eu gosto delas. Bom dia!“
Ela saiu. À porta, virou-se e disse:
"Mas se um dia possivelmente receber algo que faça mais sardas, então pode enviar-me sete ou oito caixas.”
Pippi das Meias Altas escrito por Astrid Lindgren e ilustração por Rolf Rettich. Como não sou tradutora de alemão oficial, tentei manter a tradução o mais parecido possível do alemão...

Today’s “magical pieces” is extracted from a book about one of my heroines, Pippi Longstocking. I loved watching the TV series (have it already on DVD) and later I was given the book (in German). This is one of my favourite episodes because I have freckles too and I ask the same in the end. Here it goes then:
In the shop window was a large box of freckles ointment. Beside the box was a paper, which said: “Suffering with freckles?”
“What stands on the sign?” Pippi asked. She could not read particularly well, because she didn’t want to go to the school like other children.
“It says: do you suffer with freckles? “Annika said.
“Yes, actually” Pippi said thoughtfully. “Well, a polite question requires a polite answer. Come, we want to go in.“
She opened the door opened and went in. Closely behind her came Thomas and Annika. Behind the counter, stood an older lady. Pippi went directly to her.
“No” she said promptly.
“What would you like?” asked the lady.
“No” said Pippi again.
“I don’t understand, what you mean.” the lady said.
“No, I don’t suffer with freckles” said Pippi.
Now the lady understood. She looked closely to Pippi and went to the front of the counter:
"But, my dear child, your face is full of freckles!"
“Certainly” said Pippi “however I don’t suffer with them. I like them. Good morning!“
She went out. At the door, she turned and said:
"But if you possibly get something that makes one get more freckles, then you can send me seven or eight boxes.”
Pippi Longstockings written by Astrid Lindgren and illustration by Rolf Rettich. As I’m not an official German translator I tried to keep the translation as close as possible from the original…

segunda-feira, agosto 06, 2007

WIP


WIP
Originally uploaded by macati.

Quem quer adivinhar? Dica: Não é um cachecol!!! :)

Who wants to guess? Tip: It's not a scarf!!! :)

domingo, agosto 05, 2007

8th thing about me

A Tomoko desafiou-me para dizer 8 coisas sobre mim... como já disse 7 esta semana, vou juntar uma à lista!
8- Adoro bolachas... qualquer tipo! às vezes dou pequenas dentadas como um ratinho, outras dou uma dentada grande para dar a forma de meia lua e outras vezes vou comendo à volta como uma espiral mas isto só quando estou com tempo! :) E o monstro das bolachas é o meu herói! bolaaaaaaaaaachaaaaaaas... Cliquem em Tomoko para verem as coisas giras que ela faz!

Tomoko challenged me to say 8 things about me... as I already said 7 this week, I'll add one to the list!
8- I love cookies... anykind! sometimes I eat them with small bites like a mouse, others I make a bigger bite to give it a half moon shape and other times I eat them around like a spiral but this one just when I have time! :) And Cookie monster is my heroe! coooooookiiiiiiiiies... Click Tomoko to see the beautiful things she does!

sexta-feira, agosto 03, 2007

7

Fui desafiada para dizer 7 coisas sobre mim pela Képia. Eu já fiz algo como isto mas como não me lembro do que escrevi, aqui vai:
1- viciada em doces: qualquer tipo, doces ou ácidos (chocolate incluido, claro) mas não os que se chamam liquorice (em português? são aqueles pretos)...;
2- defensora dos direitos dos animais, mesmo dos insectos, se não estiverem no meu quarto!;
3- leitora de revistas de trabalhos manuais: mesmo que não faça um único projecto mencionado lá;
4- fotografia: com a máquina digital poupei dinheiro nos rolos e no tempo de espera pelos resultados;
5- BD: adoro ler Banda Desenhada Calvin & Hobbes, Mutts, Mother Goose and Grimmy, e muitos outros;
6- maçãs: verdes ou vermelhas mas têm que ser duras para fazerem o "crunch" quando dou as trincas!!!;
7- adoro corvos... piada pessoal, desculpem por esta :)

I was challenged to say 7 things about me by Képia. I've already done something like this but as I don't remember what I wrote about, here it goes:
1- sweets addicted: anykind, sweet or sour (chocolate included, of course) but not liquorice (the black ones)...;
2- animal rights defender, even insects, if not in my bedroom!;
3- crafting magazines reader: even if I don't make one single project mentioned there;
4- photography: with my digital camera I've saved money on films and time waiting for the results;
5- cartoons: love reading cartoons Calvin & Hobbes, Mutts, Mother Goose and Grimmy, and many others;
6- apples: green or red apples but they have to be tough to make that crunchy sound when I bite!!!
7- love crows... personal joke, sorry for that :)

loving bird


loving bird
Originally uploaded by macati.

A Sparrow enviou-me esta maravilhosa embalagem: um mapa e postais do sítio onde ela mora e trabalha, uma revista que ela gosta, rebuçados de laranja, um pin adorável, uma foto de um carvalho (o meu nome completo inclui Carvalho) e um lenço (não consigo expressar o sentimento) que adoro com violetas... tão lindo... muito obrigada... muito muito... :)
Adooooooro receber correio quese pode tocar! :D

Sparrow sent me this lovely package: a map and cards from where she lives and works, a magazine she likes, orange sweets, a lovely pin, a picture from an Oak tree (my full name includes Carvalho, oak tree in English) and a so (can't describe the feeling) loved handkerchief with violets... so beautiful... thank you so much... so so much... :)
I looooove getting "touchable" mail! :D

quinta-feira, agosto 02, 2007

macati's swap

Tadaaaaaa! Finalmente as fotos da troca que criei. O tema era "Verão" e a ideia era não gastar muito dinheiro, usar a imaginação e fazer alguém feliz enviando pequenas coisas relacionadas com o tema! Não se preocupem, pois em breve vou criar a troca com o tema "Outono" (muito original, não é?)... por isso se quiserem já podem começar a juntar coisinhas... mantenham os olhos abertos... :)

Tadaaaaaa! Finally the pictures from the swap I hosted. The theme was "Summer" and the idea was not to spend too much money, use your imagination and make somebody happy sending little stuffs related to the theme! Don't worry, I'll host one very soon with the theme "Autumn / Fall" (very original, huh!)... so if you want to start gathering stuff already, do it... keep your eyes open... :)


Diana para/to Sílvia


Sílvia para/to Marina



Macati para/to Ana


Macati para/to Ana

Marina para/to Macati

Marina para/to Macati

Marina: Adoreeeeeeei as sementes... ando à procura delas já há muito tempo... lês mentes? Agora, se prestaram atenção, houve uma pessoa que não recebeu as coisas: a Diana. A sua partner era a Ana, que teve uma tragédia na sua vida mas a Diana foi contactada para receber as suas coisas o mais cedo possível!!! Espero que muito em breve!


Marina: looooooved the seeds... been searching for them a long time ago... do you read minds? Now, if you paid some attention, there was one person that didn't get the things: Diana. Her partner was Ana, who had a tragedy in her life but Diana was already contacted to get her swap items as soon as possible!!! I hope very soon!



Obrigada por terem participado (aplauso) e espero que voltem na minha próxima troca e que outras pessoas se juntem também!!! :)


Thank you for participating (applause) and I hope you'll join me in my other swap and that other people will join too!!! :)