sexta-feira, agosto 26, 2011

old to new

não, esta não é a mesma lã da publicação anterior... depois de desfazer duas vezes (sim, leram bem, duas vezes) decidi pô-la de lado, deixar descansar para uma inspiração futura. ambas as ideias tinham bom aspecto na minha mente mas não no mundo real... e aquela lã macia e quentinha merece um bom projecto com bons acabamentos e vou partilhá-lo convosco, claro... mas isto não me parou... eu tinha uma camisola velha que estava demasiado larga para usar, eu não a queria desperdiçar por isso decidi desfazê-la (uma coisa na qual sou muito boa!!!!!)... por isso tenho um novo projecto... isto é apenas uma experiência para projectos futuros e envolve as minhas capacidades básicas de tricô... digo básicas porque nunca tricotei uma camisola ou algo do género. apenas cachecóis... eu deveria mesmo tentar evoluir... será um desafio... mas não agora... este é um pequeno detalhe do meu trabalho...
vejo-vos em breve!
:::::

no, this is not the same wool from the previous post... after frogging the project twice (yes, you read it correctly, twice) I decided to put it aside, leaving it to rest for a future inspiration. both of my ideas were looking good in my mind but not in the real world... and that soft and warm wool deserves a good project with a good finish and I will share it with you, of course... but this didn't stop me... I had an old jumper that was too large for me to wear, I didn't want to waste it so I decided to frog it (one thing I am very good at!!!!!)... so I have a new project... this is only an experience for future projects and it involves my basic knitting abilities... I'm saying basic because I never knitted a sweater or something like that, only scarves... I totally should try to evolve... it will be a challenge... but not now... this is a small detail of my work...
see you soon!

terça-feira, agosto 23, 2011

yup again

adivinhem lá o que aconteceu... :(
não posso esquecer - DEVE SER SIMPLES
:::::
guess what happened... :(
I must not forget - KEEP IT SIMPLE...

segunda-feira, agosto 22, 2011

warm cotton candy cloud

a preparar-me para o inverno... estas adoráveis cores de algodão doce (não sou exactamente uma fã de algodão doce) são para o meu próximo projecto.
devo confessar que algo está a acontecer com este projecto... muitas vezes tenho que fazer adaptações enquanto estou no trabalho porque as coisas não estão a sair como tinha planeado antes, mas por agora as coisas estão a acontecer como pensei que iriam acontecer... uma correção: está ainda melhor... tãããão estranho...
e adoooooro estas cores... tão suaves como uma nuvem... elas fazem-me lembrar aqueles por-do-sol que nunca nos cansamos de olhar...
:::::

getting ready for winter... these adorable cotton candy colours (I'm not exactly a cotton candy fan!!!) are for my next project.
I must confess you that something is happening with this project... many times I must make adaptations while I'm crafting because things aren't coming out as I planned before, but by now everything is happening as I thought it would... correction: it's even better... sooooo strange...
and I looooove these colours... so soft just like a cloud... they remind me of those great sunsets one never gets tired looking at...

sexta-feira, agosto 19, 2011

where is my cookie?

e aqui está a minha bolsa monstro das bolachas para o telemóvel... no inicio a minha ideia era fazê-lo peludo como a personagem mas depois de algumas experiências apercebi-me que era melhor ser simples... apreciem...
:::::

and here is my cookie monster mobilephone pouch... my first idea was to make it furry just like the character but after some experiences, I realised that simple would be better...
here are some pictures of the work in progress... enjoy...


1- usei folha EVA (moosgummi) para proteger melhor o meu smartphone (porquê "esperto"? smart=esperto). usei este ponto simples para coser a bolsa interior. no princípio queria uma parte para fechar sobre a outra usando um botão, depois mudei de ideias...
:::::
1- I used EVA foam (moosgummi) to protect better my smartphone (why smart?). I used this simple stitch to sew the inner pouch. in the beginning I wanted a part to close over the other part with a button, then I changed my mind...

2- depois comecei com a bolsa exterior (em croché)... isto sou eu a "medir" a corda... muita ciência como podem ver... ;)
:::::
2- then I started with the outer pouch (crochet)... this was me "measuring" the chainstitch... a lot of science as you can see... ;)


3- estas são as partes para a bolsa... o "corpo", a bolacha e os olhos...
:::::
3- these are the parts for the pouch... the "body", the cookie and the eyes...


4- se prestaram atenção na imagem anterior, parte da folha EVA está cortada... isto foi quando mudei de ideias. seria mais fácil fechar a bolsa sem essa parte. fiz um pouco mais do croché e cosi metade assim está parte fechada, protegendo o telemóvel.
:::::
4- if you paid attention to the previous picture, part of the EVA foam is cut... this was when I changed my mind. It would be easier to close the pouch without that part of the foam. I crocheted a bit more and sewed half of it so it is partly closed, protecting the phone.


5- em vez do botão decidi pelo velcro... mais fácil de abrir e fechar...
:::::
5- instead of a button, I decided for velcro... easier to close and to open...
6- já acabado... frente...
6- already finished... front


7- atrás - "Onde está a minha bolacha?"
:::::
7- back - "Where is my cookie?"

8- "ah, estás aí! tão loooonge!"
:::::
8- "oh, there you are! so faaaaaar!

Se vocês têm personagens favoritas, mudem apenas a cor e os acessórios e terão a vossa própria bolsinha personalizada.
:::::
If you have favourite characters, just change the colour and the accessories and you'll have your own personal purse...

sexta-feira, agosto 12, 2011

frustration

quando tenho um projecto, penso no resultado final e no tipo de artesanato. enquanto estou a trabalhar, penso sobre cada um dos passos que vou tomar para acabar o trabalho e muitas apercebo-me que os passo que tomei não foram a melhor escolha... esta vez não é exceção... depois de ter feito quase meia bolsa, não gostei do que vi, por isso decidi desfazê-la...
não acho que o meu tempo foi desperdiçado porque todas as reflexões sobre o projecto são necessárias e sei que vou ficar mais satisfeita com o trabalho no final... mas mesmo assim enquanto estou a desfazer a bolsa, sinto-me um pouco frustrada...
acontece-vos o mesmo?
:::::

when I have a project, I think about the final result, the material and the type of crafting. while I'm working, I think about each steps I'm going to take to finish the work and many times I realise that the steps I took weren't the best choice... this time is no exception... after crocheting almost half the pouch, I didn't like the looks of it, so I decided to frog it...
I don't think that my time was wasted because all the reflections about the project are necessary and I know that I will be more satisfied with the work in the end... but still while frogging the pouch, I feel a tiny bit frustrated...
does this happen to you too?

quarta-feira, agosto 10, 2011

less than 25%...


já a trabalhar no meu projeto mas acho que fiz menos menos de 25%... o meu objectivo é fazer uma bolsinha monstro das bolachas... para já, a cor combina: azul...
:::::

already working in my project but I think that it is less than 25% done... my goal is to make a cookie monster pouch... by now, the colour matches: blue...

terça-feira, agosto 09, 2011

mobile pouch WIP

recentemente comprei um telemovel com ecrã tátil (não gosto muito... tarde demais para arrependimentos e o problema é que às vezes sou desastrada. tenho andado à procura de bolsas ou caixas que vão protegê-lo nalguns acidentes tipo cair da cama, cair da mesa, cair do sofá, cair da mesinha de cabeceira (ok, é sempre o mesmo acidente)... depois da procura e não muito satisfeita com as ofertas do mercado, decidi fazer um pelas minhas próprias mãos...
:::

Recently I bought a mobile phone with a touch screen (don't like it... too late for regrets now) and the problem is that sometimes I'm clumsy. I've been searching for pouches or cases that will protect it in some accidents like falling off the bed, falling off the table, falling off the sofa, falling off the bedside table (ok, it's always the same accident)... after the search and not very satisfied with the offers in the market, I've decided to make one by myself...

segunda-feira, agosto 01, 2011

humans were created from clay but animals not...

os seres humanos foram criados a partir do barro mas os animais não... foram tricotados, por isso é que são tão fofinhos e macios... adoooro...
:::::

humans were created from clay but animals not... they were knitted, that's why they are so cute and soft... loooove...
Translation into Portuguese / tradução para português:

Earl (avô): "Descobri o que há de errado com este aspirador."
Nelson (neto): "O que é?"


Earl: " pelo de gato. muito e muito pelo de gato"


Nelson: "O que vais fazer com isso, avô?"


Earl:"Vou dar à avó. Ela consegue provavelmente tricotar um par de novos gatos com isto."
Nelson: "fixe"