quarta-feira, outubro 31, 2007

magical pieces 18

:::::
Um sábado ameno, bom para um passeio outonal! E estas são algumas das minhas coisas favoritas do outono... :)
:::::
A warm saturday, good for an autumn walk! And these are a few of my autumn favourite things... :)
:::::












segunda-feira, outubro 29, 2007

macati in jeans


macati in jeans
Originally uploaded by macati.

este macati veste calças de ganga! :)

this macati wears jeans! :)

quarta-feira, outubro 24, 2007

magical pieces 17


magical pieces 17
Originally uploaded by macati.

Maçãs
Gosto delas: crocantes, azedas, vermelhas, muito verdes, médias ou pequenas, morder à volta, com casca, assadas, no intervalo da manhã ou tarde, numa tarte, cozidas com canela, do amor, impressas, todos os dias... não só pelo bem que me fazia...

Apples
I like them: crunchy, sour, red, very green, medium or small, bite it around, with peel, roasted, in the morning or afternoon break, in a pie, stewed with cinnamon, candy, printed, everyday… not only to keep the doctor away…

terça-feira, outubro 23, 2007

terça-feira, outubro 16, 2007

magical pieces 16


magical pieces 16
Originally uploaded by macati.

Recebi o meu primeiro relógio verdadeiro quando tinha cerca de sete anos mas nunca o usei até ter entrado para o liceu. Lembro-me de sentir um peso estranho à volta do braço e olhar bara aquele objecto para ver se o autocarro estava atrasado ou não (maior parte das vezes não! Eu é que era impaciente!).
Depois, fiquei tão dependente que não conseguia imaginar-me sem relógio... até o usava em casa enquanto não fazia nada... esta sensação de controlo, stressava-me!
Por isso, há cerca de 6 anos, decidi usar reglógios apenas quando trabalho... no início era estranho olhar para um braço vazio mas agora já estou habituada... sinto uma certa liberdade e ainda consigo adivinhar as horas se alguém me perguntar... ok, às vezes o meu telemóvel substitui os meus relógios... :)
Alguns dos meus relógios são um pouco da minha personalidade (já conheceram a minha tosta de queijo!) ou trazem-me boas memórias...
Coseguem dizer-me quais precisam de pilhas novas?

I got my first real watch when I was about seven years old but never used it until some years later when I attended secondary school. I remember feeling the strange weight around my arm and looking at that object to see if the bus was late or not (mostly not! I was just impatient!).
Then, I became so addicted I couldn’t imagine myself without a watch… I even used it at home while doing nothing… This controlling feeling stressed me!
So, about 6 years ago, I decided to use watches only when I work… at the beginning it was strange looking at an empty arm but now I’m totally used to it… I feel somehow free and I can still guess the time if somebody asks me… ok, sometimes my mobile phone substitutes my watches... :)
Some of my watches are a bit of my personality (you already met my cheese toast!) or bring me good memories…
Can you tell me which of these need new batteries?

segunda-feira, outubro 15, 2007

swap update

Finalmente a actualização da troca de outono! Todas receberam as suas embalagens! Espero que se tenham divertido! Estão convidadas para a próxima! :)
-----
Finally the autumn/fall swap update! Everybody got their swap packages! I hope you had fun! You're invited for the next one! :)










Maredien para/to Diana


Diana para/to Képia

Képia para/to Hamleikah


Hamleikah para/to Chiquitim

Chiquitim para/to Macati



Macati para/to Alhambra

Para a troca de outono, eu enviei à Alhambra:

-alguns doces de fruta- altura das conservas;

-Marie Claire Idees- edição de outono;

-guardanapos com maçãs e sabonete com cheiro de maçãs- altura da colheita das maçãs;

-pulseira com uvas- altura da colheita de uvas e fazer vinho (minha região);

-macati com cores de outono;

-pastilhas elásticas- altura para o início de um novo ano lectivo e eram proibidas nas aulas... esses tempos acabaram;

-pega de forno com cogumelos (atenção, são venenosos!)- altura de procurar cogumelos;

-tempero para massas- ela gosta de massa...

-----

For this autumn/fall swap, I've sent Alhambra:

-some fruit jam- time for preserves;

-Marie Claire Idees- Autumn/fall edition;

-apples paper napkins and soap with apple scent- time to pick apples;

-grapes bracelet- time to pick grapes and make wine (my region);

-macati in autumn/fall colours;

-chewing gum- time for a new school year and they were forbidden in classes... these time are gone now!;

-oven mitten with mushrooms (attention, these are poisonous!)- time to find mushrooms;

-spices for pasta- she likes pasta...

quinta-feira, outubro 11, 2007

Eels - I need some sleep

Preciso mesmo de dormir... os meus dedos estão a ficar nervosos por não criarem... :)

I really need some sleep... my fingers are becoming nervous for not crafting... :)

segunda-feira, outubro 08, 2007

busy

Esta semana vai ser uma semana muito ocupada no trabalho... não vai haver coisas interessantes para ver aqui... Desculpem! Mas eu vou espreitar-VOS! Isto é uma ameaça! :)

This week will be a very busy week at work... there won't be any interesting things to see around here... I'm sorry! But I'll be peeking YOU! This is a threat! :)

domingo, outubro 07, 2007

happy mouse!

aqui está um dos gatinhos a brincar com o meu rato em crochet! (esta gatinha é cega e foi abandonada mas encontrada e adoptada pela Sílvia... que haja mais pessoas como tu, minha amiga!)

here is one of the kitties playing with my crocheted mouse! (this kitty is blind and was abandoned but found and adopted by Sílvia... may there be more people like you, my friend!)

quarta-feira, outubro 03, 2007

magical pieces 15

Sugestão nº1 para uma tarde de domingo chuvoso:
Suggestion # 1 for a sunday rainy afternoon:







nota:

-bolacha na foto 2 queria desesperadamente ser comida antes do chocolate quente e eu realizei o seu desejo;

-bolacha na foto 3 queria um ar diferente antes de se juntar à festa no meu estômago, tal como as bolachas seguintes...

-última foto: o meu dedo apontador está melhor, obrigada!

-----

note:

-cookie on picture 2 wanted desperately be eaten before the hot chocolate and I fulfilled its wish;

-cookie on picture 3 wanted a different look before joining my stomach party, just like the following cookies...

-last picture: my pointing finger is better, thanks!

terça-feira, outubro 02, 2007

my interview

A Sarah estava à procura de artesãos para entrevistar e eu aceitei o desafio... :) podem ler a entrevista aqui (está em inglês)! oooooooooh, sou famosa! quem quer um autógrafo? hehehe
espreitem também o flickr dela!

-----

Sarah was looking for some crafters to interview and I accepted the challenge... :) you may read it here! ooooooooh, I'm famous! who wants an autograph? hehehe
peek her flickr too!

segunda-feira, outubro 01, 2007

The Last Knit

Se fosse tão rápida já teria a camisola pronta nesta altura! é viciante...

If I were this quick, I would have a finished pullover by now! it's addictive

5th

fui desafiada pela fazdeconta para:
-pegar no livro mais próximo
-abrir na página 161
-procurar pela 5ª frase completa
-escrevê-la aqui.

o livro é Zora, a ruiva, e o seu bando de Kurt Held. a frase: "havia lá muitas."

não é permitido escolher o livro e devo desafiar outras 3 pessoas. Não escolhi o livro mas não vou desafiar ninguém... são livres de o fazer e adoraria ler as vossas frases e quais os livros de cabeceira... avisem-me e eu estarei lá! prometo
-----
I was challenged by fazdeconta to:
-take the nearest book
-open on page 161
-look for the 5th complete sentence
-write it here.

the book is The red Zora and her band by Kurt Held. the sentence: "there were plenty."

It's not allowed to choose the book and I must challenge other 3 people. I didn't choose the book but I'm not challenging anyone... you're free to do it and I would love to read your sentences and your bedside table book... let me know and I'll be there! promise