terça-feira, setembro 11, 2012

don't ask

Pickles
Tradução (Translation to Portuguese)
1 - O que estás a tricotar, Opal?
2- Não estou a tricotar... Estou a fazer crochet! Vês? Não são agulhas. É apenas uma agulha de gancho.
3- Já te disse milhentas vezes, duas agulhas significa que estou a tricotar. Uma agulha de gancho significa que estou a fazer crochet!
4- Acho que é melhor evitá-la quando ela anda a manejar ganchos ou agulhas.

Esta tira é um pouco como me sinto quando alguém me pergunta o que estou a fzaer, especialmente qunado estou a iniciar um projeto novo... às vezes os meus projetos ficam um pouco diferentes do que estava a pensar no início... às vezes MUITO diferentes... A Opal e eu temos uma coisa em comum: ser resmungona. Mas eu uso duas agulhas compridas de gancho para tricotar (cachecóis... o meu tricotar resume-se a cachecóis)...
:::::

This strip is a bit how I feel when someone asks me about what I'm doing, especially when I'm starting a new project... Sometimes my projects become a bit different of what I was thinking at the beginning... sometimes a LOT different... Opal and I have one thing in common: being grumpy. But I use two long hook needles to knit (scarves... my knitting resumes to scarves)...

segunda-feira, setembro 03, 2012

moon notebook

aqui está o caderno "Lua Moleskine"" que fiz para a Micheliny (leiam mais sobre isto nas publicações anteriores)...
primeiro desenhei a ideia no caderno, depois bordei-o e usei cola com purpurina para mais brilho - a frase foi encontrada depois de pesquisar no Google a palavra "lua"...
gosto deste tipo de projetos pois é uma combinação dos meus dois materiais favoritos - papel e linha... oh... aliás, três materiais... também usei um lápis e eu adoro lápis - para escrever, desenhar, tecê-lo entre os meus dedos, etc...
espero que gostem...
:::

here is the "Moleskine Moon" notebook I made for Micheliny (read more about it in the previous posts)... 
first, I drew my idea on the notebook, then I embroidered it and used glitter glue for more sparkle - the sentence was found after googling the word "moon" - free translating it - "Only after the moon falls asleep, does the sun happen"...
I like this type of project as it combines two of my favourite materials - paper and yarn... oh... actually, three materials... I used a pencil, too and I love pencils - for writing, drawing, weaving it between my fingers, etc...
hope you like it...
início do projeto / beginning of the project
 detalhe - trança com as cores da capa que serve de marcador de página
detail - braid with the colours of the cover that serves as a page marker
Lua Moleskine / Moleskine Moon