sexta-feira, fevereiro 19, 2010

guess



OLÁ!
Como adivinhei, não há fotos das panquecas que fiz... Elas foram logo comidas depois de feitas...
Elas não se pareciam exactamente como as da foto do post anterior e aprendi que as panquecas não são como fazer crepes franceses:
- a minha primeira tenativa foi deitar um pouco da mistura das panquecas e mover a frigideira em círculos para os fazer finos... dah... é o hábito...
- a minha segunda tentativa foi melhor... apenas deitar a mistura, deixar cozer e virar... voilá, uma panqueca grossinha...
- não, eu não fiz o truque de magia de atirar panquecas ao ar para as virar...
- elas não foram comidas com mel e acho que em Portugal não se vende xarope de bordo (???? ou é chamado ácer???) Elas foram rapidamente consumidas com chocolate quente...
Nota: as senhoras da foto são de Olney, o local onde a tradição começou.
:::::

HI!
As I guessed, there are no pictures of the pancakes I made... They were eaten right after they were made...
They didn't look exactly as the ones in the picture of my last post and I learned that pancakes aren't like making French crepes:
- my first try was to pour a bit of the pancake mix and move the frying pan in circles to make them thin... duh... it's just the habit...
- my second try was better... just pour the mix, let it cook a bit and turn it over... voilá, a thick pancake...
- nope, I didn't make that magic trick of throwing pancakes in the air to turn them...
- they weren't eaten with honey and I think in Portugal there is no maple syrop! They were quickly consumed with hot chocolate...
Note: the ladies on the picture are from Olney, the place where the tradition started.
Enviar um comentário