confeitos
Originally uploaded by macati.
Alguém vai casar e vai receber os confeitos para atirar no final da cerimónia: sinal de riqueza tal como o arroz!
Someone is getting married and will get these confeitos to throw at the end of the ceremony: symbol of wealth just like the rice!
E também vai receber este lenço! Cliquem na palavra lenço para aprender um pouco mais sobre os lenços dos namorados!
And she will also get this kerchief! Click the word kerchief to learn about the Portuguese "Fiances kerchiefs"!
4 comentários:
Aos anos que eu não via essas amendoas dos casamentos. Quando vivia em Matosinhos via-se muito a vender nas lojas... aqui por coimbra nunca vi :-(
I like that kerchief! Pretty colors and cute bird :) What does it say? Something of love I think - 'amor' right?
Já bordei um :)
bjs
Adorei o lenço dos namorados...
Queira Deus que a pomba nunca boe!!!
Bjos :o)
Enviar um comentário