terça-feira, março 27, 2007

To Ana / Para a Ana

Como prometi à Ana: aqui estão com cores primaveris!

As promised to Ana: here they are with springful colours!

segunda-feira, março 26, 2007

secret name / nome secreto

frente / front
verso / back
Outro caderno decorado. Como a pessoa não sabe e para não correr o risco de ela ver antes de o receber, escondi o nome com missangas! ;)
Another decorated notebook. As the person doesn't know and I don't want to risk her seeing it before getting it, I hid the name with beads! ;)

la la la la

Agora posso cantar as canções que eu quiser enquanto estiver a conduzir! O meu carro não tem leitor de CDs mas sim de cassetes. Estou tão feliz!!! lalalalala

Now I can sing the songs I want while driving! My car doesn't have a CD player but a tape one. I'm so happy!!! lalalalala

quinta-feira, março 22, 2007

Malin

Este foi o caderno que fiz para a Zaffron (Malin) e em vez de 1 pulseira, mandei 3.

This was the notbook I've sent to Zaffron (Malin) and instead of 1, I've sent 3.

Não é beje, é azul claro... (maldita luz artificial)

It's not beige, it's light blue... (damned artificial light)

sorry / desculpa


Cá está o que a Zaffron me mandou em relação à troca privada (caderno decorado e pulseira)... Tanta coisa gira... Esqueci-me de tirar foto a um projecto de ponto de cruz que também veio na caixa! Depois disto tudo sinto-me mal porque não lhe enviei tantas coisas... Desculpa! Tenho que compensar...

Here is what Zaffron sent me about the private swap (decorated notebook and bracelet)... So many cute things... Forgot to take picture of the cross stitch project that was in the box, too! After this I feel bad because I didn't send her so many things... I am sorry! Must compensate...

mail / correio

Este foi o outro caderno da troca que foi decorado pela Triceramolly. Mandou-me mais do que os três lápis e são todos tão giros!!! Além disso mandou um CD com música que ela gosta, temos uns gostos semelhantes...

This is the other notebook from the swap which was decorated by Ticeramolly. She sent me more than three pencils and they are all so cute!!! Beside these she sent a CD with music she likes, we've got similar tastes...


E este veio da minha querida Host of Sparrows! Sim, eu também sonho que a minha casa está limpa!!! O postal é o máximo! Obrigada mais uma vez!

And this came from my dear Host of Sparrows! Yes, I dream that my house is clean, too! The card is great! Thank you again!

terça-feira, março 20, 2007

fresh nail polish / verniz fresco


Este fim-de-semana experimentei verniz numa loja (adoro verniz) e continuei a ver coisas giras e experimentar os perfumes... quando saí foi este o estado da minha unha! Pois, o verniz demora mais do que 2 segundos a secar e era bom que não mexesse em mais nada enquanto está fresco! Foi só no polegar e era transparente com brilhantes (os meus favoritos!). Sim, tenho um lado de fada dentro de mim. :)

This weekend tried nail polish in a shop (love nail polish) and continued watching other neat things and trying out perfumes... when I left this was how my nail looked like! Yup, nail polish takes more than 2 seconds to dry and it would be nice not to touch other things while it's fresh! Just the thumb and it was transparent with glitters (my favourites!). Yes, I ve got a fairy side in me. :)

E este é o meu lado ruim. Um pequeno detalhe de um caderno decorado que vai a caminho da Suécia. Foi uma troca privada com a Zaffron: um caderno decorado e pulseira. A cor não tem nada a ver pois a foto foi tirada à noite com luz artificial... Onde vêm bege, por favor, vejam azul claro. É um animal... Quem quer adivinhar? Ah, e também tenho um pouco de bruxa má! ;)

And this is my mean side. A small detail of a decorated notebook on the way to Sweden. It was a private swap with Zaffron: a decorated notebook and a bracelet. The colour is very different beacause it was taken in the evening with artificial light... Where you see beige, please, see light blue. It's an animal... Who wants to guess? Oh, I've got a bit of mean witch, too! ;)

sábado, março 17, 2007

kaleidoscope / caleidoscópio


Sim, é um caleidoscópio! A Futuregirl acertou... Adoro caleidoscópios e quando vi este não resisiti e comprei-o!
Yes, it's a Kaleidoscope! Futuregirl got it right... I love kaleidoscopes e when I saw this one I couldn't resist and bought it!
E aqui vão uns caleidoscópios virtuais! Experimentem, são lindos!
And here are some virtual kaleidoscopes! Try them, they are beautiful!

quinta-feira, março 15, 2007

what? / O quê?

Este colar vai para uma aniversariante!!! Espero que ela goste!

This necklace is going to a birthday girl!!! Hope she likes it!


E o que é isto? hm? Eu adoro "isto"! Tentem adivinhar!

And what is this? hm? I love "this"! Try a guess!

terça-feira, março 13, 2007

Poland and books / Polónia e livros

Este caderno veio da Polónia. Adoro os lápis! Enviou também um marcador de livros a combinar e uma borrachinha linda que não vou ter coragem de usar!!!
A Alhambra encomendou os livros da trilogia de Gonzalo Torrente Ballester depois de ter lido sobre o meu gosto por este autor. Espero que ela goste também.
Os gostos podem ser tão diferentes e aquilo que eu gosto pode não agradar aos outros... Gosto de comprar livros pelos títulos (já tive muitas desilusões) e achei piada ao título "Bela adormecida vai à escola". Nunca tinha ouvido falar do Ballester mas a partir desse dia fiquei fã!!! Já me ofereceram quase todos os livros dele e ainda não os li todos. A minha tristeza é quando acabar de os ler não haverem mais pois ele faleceu em 1999 (nessa altura já era fã).

This notebook came from Poland. Love the pencils! She sent a combining bookmark and a very sweet eraser that I haven't the courage to use!!!
Alhambra ordered the trilogy books from Gonzalo Torrente Ballester after reading about my taste for this author. I hope she likes him too.
Tastes can be so different and what I like may not please the others... I like buying the books by the titles (already had many disappointments) and smiled with the title "Sleeping beauty goes to school". Never heard of Ballester but from that day on I became his fan!!! I was given most of his books but haven't read them all. My sadness will be after reading them all there won't be more because he died in 1999 (was a fan already).

quinta-feira, março 08, 2007

pencil warmer / aquecedor de lápis

Os cadernos estão prontos!

The notebooks are ready!

Este vai para os EUA. A Anita adora tigres...

This one goes to the USA. Anita loves tigers...

Este vai para a Alemanha. No seu perfil, a Sandra não refere as suas preferências, o que torna o trabalho difícil. Como ela tem filhos, lembrei-me que as mães gostam de andar com as fotos dos seus filhos consigo. Neste caderno ela pode colar essas fotos (juntei fita cola com cola dos dois lados) e vê-los a qualquer hora!!! :) Espero que ela goste da ideia... O fundo preto é veludo autocolante... tem um toque suave!

This one goes to Germany. In her profile, Sandra doesn't mention her preferences and this makes it much harder. She has kids, and mums like carrying the pictures of their kids everywhere (in Portugal most of them do). In this notebook she can stick these pictures (added doublefaced adhesive tacks) and see them every hour!!! :) Hope she likes the idea... The black backround is adhesive velvet... has a smooth touch!

Cada uma vai receber 3 lápis: 1- um lápis normal com um "aquecedor de lápis" (sim, o tricotin outra vez e os lápis também têm o direito de andar quentinhos); 2- um lápis anti-stress; 3- um lápis com um animal na ponta (a barriga tem um espelho). Ainda vou juntar uns doces sem açucar!

Each one will get 3 pencils: 1- a regular pencil with a "pencil warmer" (yes, the knitting doll again and pencils have the right to be warm, too); 2- an anti-stress pencil; 3- a pencil with an animal on the top (the belly is a mirror). I'm going to include some sugarfree sweets!

terça-feira, março 06, 2007

tigre e pardal / tiger and sparrow


Esta veio de um pardal: Host of Sparrows. Foi uma querida, além dos botões e missangas numa caixa de fósforos (que era o pedido na troca), ela enviou um CD com músicas (estou a adorar ouvi-lo) e lindos tecidos dobrados (agora tenho mesmo que enfrentar a máquina!). Muito obrigada!

This one came from a sparrow: Host of Sparrows. She was so sweet, besides the beads and buttons inside a matchbox (required in the swap), she sent a -cd with songs (I'm loving listening to it) and beautiful folded fabrics (now, I really have to face the machine!). Thank you so much!

E este vai para uma troca (estou a adorar estas trocas pois é sempre um desafio fazer algo de acordo com os gostos das pessoas). Esta troca é decorar um caderno e enviar juntamente com 3 lápis a 2 pessoas. Este é para uma que adora tigres. Não sabia como apresentar o tigre até que vi este! Espero que ela goste!

And this one goes for a swap (I'm loving swaps, it's a challenge to do something about what the person likes). This swap is to send a decorated notebook together with 3 pencils to 2 partners. This one loves tigers. I didn't know how to put a tiger till I saw this one! Hope she likes it!

sábado, março 03, 2007

Marvão

Clique na foto para um melhor detalhe.

Click the pictures for a better detail.


Marvão






Castelo de Vide

Clique a foto para um melhor detalhe.
Click the picture for a better detail.

Castelo de Vide





Portalegre

Cliquem as fotos para um detalhe melhor. / Click the pictures for a better detail.

Meu fim-de-semana em:

My weekend at:
Portalegre (Alto Alentejo / Portugal).