OLÁ!
Como adivinhei, não há fotos das panquecas que fiz... Elas foram logo comidas depois de feitas...
Elas não se pareciam exactamente como as da foto do post anterior e aprendi que as panquecas não são como fazer crepes franceses:
- a minha primeira tenativa foi deitar um pouco da mistura das panquecas e mover a frigideira em círculos para os fazer finos... dah... é o hábito...
- a minha segunda tentativa foi melhor... apenas deitar a mistura, deixar cozer e virar... voilá, uma panqueca grossinha...
- não, eu não fiz o truque de magia de atirar panquecas ao ar para as virar...
- elas não foram comidas com mel e acho que em Portugal não se vende xarope de bordo (???? ou é chamado ácer???) Elas foram rapidamente consumidas com chocolate quente...
Nota: as senhoras da foto são de Olney, o local onde a tradição começou.
:::::
HI!- a minha segunda tentativa foi melhor... apenas deitar a mistura, deixar cozer e virar... voilá, uma panqueca grossinha...
- não, eu não fiz o truque de magia de atirar panquecas ao ar para as virar...
- elas não foram comidas com mel e acho que em Portugal não se vende xarope de bordo (???? ou é chamado ácer???) Elas foram rapidamente consumidas com chocolate quente...
Nota: as senhoras da foto são de Olney, o local onde a tradição começou.
:::::
As I guessed, there are no pictures of the pancakes I made... They were eaten right after they were made...
They didn't look exactly as the ones in the picture of my last post and I learned that pancakes aren't like making French crepes:
- my first try was to pour a bit of the pancake mix and move the frying pan in circles to make them thin... duh... it's just the habit...
- my second try was better... just pour the mix, let it cook a bit and turn it over... voilá, a thick pancake...
- nope, I didn't make that magic trick of throwing pancakes in the air to turn them...
- they weren't eaten with honey and I think in Portugal there is no maple syrop! They were quickly consumed with hot chocolate...
Note: the ladies on the picture are from Olney, the place where the tradition started.
They didn't look exactly as the ones in the picture of my last post and I learned that pancakes aren't like making French crepes:
- my first try was to pour a bit of the pancake mix and move the frying pan in circles to make them thin... duh... it's just the habit...
- my second try was better... just pour the mix, let it cook a bit and turn it over... voilá, a thick pancake...
- nope, I didn't make that magic trick of throwing pancakes in the air to turn them...
- they weren't eaten with honey and I think in Portugal there is no maple syrop! They were quickly consumed with hot chocolate...
Note: the ladies on the picture are from Olney, the place where the tradition started.
4 comentários:
Olá gira,nunca fiz panquecas (mas podes mandar a receita que eu experimento). Com chocolate quente parece-me bem, mas também adoro mel hehehe
Beijinhos e bom fim de semana
eu comi as minhas com gelado de baunilha! as panquecas bem quentes e o geladinho a derreter lá dentro.... yummy!
:)
"Elas foram logo comidas depois de feitas..."
Não queres ter amigos, pois não?!
Além de não guardares uma panqueca para MOI, nem sequer uma foto mostras... és assim... :P
Olha, o famoso Xarope de Ácer é vendido no celeiro, uma garrafinha custa 7.50€ e é...
DELICIOSO!!!
parece uma mistura de mel e caramelo, não sei, mas adoro.
Enviar um comentário